20 سبتمبر 2016

حبلنا السري
















اسم الكتاب: حبلنا السري
نوع الكتاب : خواطر
اسم الكاتب : إيلاف الريش 
عدد صفحات الكتاب : 120
سنة النشر : 2013
دار النشر : منشورات ضفاع


فيض من الأنوثة العذبه ، تحن لليوم الذي ترتدي فيه الفستان الأبيض ، رمزاً لعفتها ، لتحقق حلم الطفولة بأن تكون أماً لطفلة بدلاً من دميتها !

يكاد يكون الاسلام الدين الوحيد الذي ظل على شدته وإلتزام من على تبعيته حول مسألة الحياء والعفة ، وحينما تتطرق إناث الإسلام عن الحب والزواج والأمومة ، فهو النقاء ذاته ، ومهما برعن غيرها في أبجدية الحب ، فلا نصير لها من دون الحياء التى تنازلت عنه بإسم علاقة غير شرعية وإن طوقت في النهاية بالزواج !

وددت لو كان الأدب أزخر ، لكان تحفة أدبية تهدى لكل إمرأة تعيش أولى لحظات الحمل والولادة ، وفي حال تم إعادة طباعته أتمنى لو يتم تصحيح الأخطاء الإملائية.


تقييمي للكتاب
7/10

14 يوليو 2016

المستجيرات





















اسم الكتاب: المستجيرات
نوع الكتاب : أدب مسرحي
اسم الكاتب : يوربيديس
اسم المترجم : منيرة كروان
عدد صفحات الكتاب : 178
سنة النشر : 2013
دار النشر : المركز القومي للترجمة
ابتعته من دار النشر


تعد هذه المسرحية أسوأ الأدبيات المسرحية التى خرجت من رحم قلم يوربيديس ، إلا أن البعض الآخر من النقاد يرونها تجسد أعظم القيم الانسانية المتمثله بحسن معاملة الآخرين .

في بدايته لم يمكن يوربيديس مهووساً بالأدب المسرحي فكانت تجربته في البحث عن مواهبه في الرسم وممارسة الرياضه ، تأثر كثيراً بأعلام الحركة السوفسطائية المعنية بالتجرد من المعتقدات الاغريقية والمقدسات الباليه ، ويظهر كثيراً في الحوارات بين شخصيات المسرحية .

تدور أحداث المستجيرات عندما يُقتل سبعه من أبطال الأرجين أمام بوابات طيبه في الحرب التى شنها بولونيكس ضد أخيه أيتيوكليس الذي رفض - الأخير - تسليمه عرش طيبه  ، طلب بولونيكس من أدراستوس ملك أرجون أن يمده بالجيش ، فراح ضحايا الحرب الأبطال السبعه الذين أتى ذكرهم من قبل ، لكن طيبه ترفض تسليم جثمانهم ، فلا سبيل لأمهات الشهداء سوى التوسل إلى والدة حاكم أثينا ثيسيوس بالتفاوض مع طيبة لكي يقوموا بواجب الدفن بما يليق بمقامهم ، لتكون أثينا الوسيط لنصرة العداله بين أرجوس وطيبه.

" انظري إلىّ ، لقد امتلأت عيناي
بالدموع من فرط حزني
وتنهال ضربات يديّ
على وجهي ذي التجاعيد .
فماذا أمتلك سوى النواح على أولادي الذين ماتوا ،
دون أن أجهزهم للدفن في منازلهم ،
 أو أضعهم في قبورهم تحت الثرى
"

يروق لي يوربيديس فهو لا يسلم قلمه للاساطير فيكتفي بالسرد ، وإنما يجدها منفذاً لطرح مايؤمن به ، ويدعوا غيره للتفكر في كلماته ، وكثيراً ماكان يبرأ الآلهه من كل الحماقات .

" لقد اختلفت كثيراً في الرأي
مع أولئك الذين يقولون إن الشر
له الغلبة بين البشر أكثر من الخير .
فأنا شخصياً أؤمن برأي مخالف فحواه
أن الخير له المصيب الأكبر في النفس الانسانيه ،
ولو لم يكن هذا حقيقياً ، ماكنا موجودين هنا الآن
"

هذا بالنسبه للمؤلف أما المترجم  ، كل ما أسيطع قوله عن صاحبته هو ليت كل المترجمين يسيرون على حذوة منيرة كروان ، مخلصه ودقيقه فلايمكن أن تخلو صفحه من الهوامش إن كان للإيضاح بعض المفردات والتى آثرت تغيرها على نحو آخر يتوافق مع عقل القارئ العربي وإن كنت أخالفها في ذلك ، لكنها بكل الأحوال تضع ترجمتها الفعليه كما وصفها يوربيديس في قسم الهوامش ، وتزود القارئ بموجز عن أي حدث أو شخصيه أتى سيرتها على لسان أحد الشخصيات المسرحية ، لعل أكثر شيء استفزني عند القراءة هو أن الهوامش لم تكن في أسفل الصفحه ، بل أستجمعتها في آخر صفحات الكتاب ، وهذا كفيل بتشتيت القراءة والتقليل من متعتها بالرجوع بين الحين والآخر .


تقييمي للكتاب 
10/7


حوار مع صديقي الملحد

















اسم الكتاب: حوار مع صديقي الملحد
نوع الكتاب : ديني 
 اسم الكاتب : مصطفى محممود
عدد صفحات الكتاب : 160
سنة النشر : 1974 
دار النشر : المعارف

كثيراً ما تعرض مصطفى محمود لإنتقادات وهجوم لأفكاره واعتقاداته إلى أن أساء البعض فهمه فأتهموه بالإلحاد زوراً !

 

كان مصطفى في رحلة فكرية جدليه حول الذات الإلهيه ، فأخرج عدة كتب تتعلق في هذا الشأن ، مثل هذا الكتاب "حوار مع صديقي الملحد" ، قد لا يكون هنالك صديق حتى يكون هنالك ملحد؛ وإنما يرجح أنه حوار عقلي ما بينه وبين ذاته ، كان يبحث عن إجابات مقنعه نابعة من الإيمان والعقل على حد سواء .

 


أرى بأن يكون هذا الكتاب فرض مدرسي للطلبه في مرحلة الثانوية مع ضرورية نقده بكل موضوعيه، ورفيق درب للمقيم في الدول الغربية ، أرى ذلك لأننا في أمسّ الحاجة لمعرفة خالقنا الذي نتعبده ، وليكون لنا رداً مقنعاً لمن ليس على ديننا وللملحدين على وجهه الخصوص رغم أن الحوار معهم لا يجدي !

تقييمي للكتاب
10/8 

إيران تستيقظ


















اسم الكتاب: إيران تستيقظ مذكرات الثورة والأمل  
نوع الكتاب : سيرة ذاتية ، تاريخ
اسم الكاتب : شيرين عبادي
اسم المترجم : حسام عيتاني 
عدد صفحات الكتاب : 256
سنة النشر : 2006
دار النشر : الساقي


كانت شيرين عبادي في صدد تناول قضية جديده  ، وبينما هى منكبة على قراءة أحد ملفات ضحايا الصفوة الأدبية التى كان المجرم فيها الحكومة خَطَ أسمها بأن تكون أحد المستهدفين في المستقبل !

 " عشتُ عشرة أيام هى الأشد "

 إنها سيرة ذاتيه للشعب الايراني الذي اضطهد مره وانخدع في الثانيه عندما تفائلوا بحكم الخميني صاحب الثورة الاسلامية بعد إزالة الشاه المعتز بذاته حد الفجور كما تقول الأحداث !

كان الشعب ساذج بمختلف طبقاته الاجتماعية والأكاديمية ، وشيرين تناضل من أجل الثورة الاسلامية ولاتدري بدعمها هذا تجردت من مركزها وهويتها كإنسانه قبل أن تنحى كقاضيه من رجال عُرفوا بلجنة التطهير!

 من السهل التكهن بأن شيرين تحن لأيام الشاه حيث الحرية والأمان الغائب في عهد الخميني ، لتعاني إيران حاله من الفوضى مرتين مره في الثورة الاسلامية ، ومره في حرب إيران مع العراق وفي كلا الأمرين كان السلام منسياً عن أرض وسماء إيران .

لاحظتُ بأن شيرين قد أساءة فهم بعض الفقه وأحكامه ، وهنا المترجم يلعب دور الكاتبه أيضاً ، وقد يكون هو من أساء تفسير بعض مفرداتها ، كما لم يكلف -المترجم- وضع هوامش ايضاحية كافيه باستثناء بعض المعاني الفارسية !

كان من السهل أن يسرد أي مواطنٍ إيراني أو أي من الصفوة معاناتهم في تلك الحقبة ، إلا أن ميزة تلك السيدة عن غيرها هو أنها إمرأه وقاضية ، وحاصله على جائزة نوبل ، إنها سيرة امرأة تجاهد لنشر السلام بإسم الإسلام ، وحب الوطن .

أرى لو تم توثيق سيره حياة القاضيه لكان من أروع الأفلام لأنها ببساطه تتحدث عن الكرامه الانسانية وجشع السلطة الذكورية والجهل بالدين .
 

وبمناسبة الحديث عن الأفلام أنصح بمشاهدة فيلم  ARGO 
الذي يتحدث عن حادثة هجوم السفارة الأمريكية في عهد الثورة الإسلامية .















تقييمي للكتاب 
10/10

19 مايو 2016

العدالة في عالم الحيوان






















اسم الكتاب: العدالة في عالم الحيوان الحياة الأخلاقية للحيوانات 
نوع الكتاب : ايثولوجي
اسم الكاتب : مارك بيكوف ، جيسيكا بيرس
اسم المترجم : فاطمة غنيم
عدد صفحات الكتاب : 337
دار النشر : كلمة
ابتعته من دار النشر في معرض الكتاب



لم نعد الكائنات الوحيده التى تتبع الشريعه الاخلاقية كما كنا نعتقد!

هذا الكتاب يؤكد أن الحيوانات تمتلك منظومة أخلاقيه ، ويقصد به سلسة من السلوكيات التى تنظم معاملات الأفراد داخل الجماعه ، وهى كفيله بالمناسبه نحو تحقيق الاستقرار والتماسك في العلاقات الاجتماعية ، إن أهم خطوة يجب أن تقدم عليها كي تتمتع بقراءة هذا الكتاب ، هو التخلي عن الفرضية الكلاسيكية بأن الحيوانات كائنات غير أخلاقيه ، وتسميتها بدلاً من ذلك "بالمنظومة الاخلاقيه الحيوانية " او"السلوك الحيواني الاليف "
لكن هذا لا يعني خلوهم من السلوكيات اللا أخلاقيه ، فهنالك حالات شواذ في عالم الحيوان ، كالغدر والعدوانية بدلاً من "التعاملات الودية" التى اكتشفت تلك الكائنات بأن الأخيره - التعاملات الودية - ذات نتائج مضمونه أكثر في تشكيل التحالفات فيما بينها بدلاً من أسلوب العنف .

كما أن القيم الاجتماعية لدى الحيوانات تختلف بعض الشيء عن البشر فما نعتبره فظاً وغير مقبول قد يكون في عالم الحيوان عكس ذلك ، بعبارة أخرى "يصبح السلوك غير أخلاقي عندما يتعارض مع التوقعات الاجتماعية الراسخه"

ان الاستنتاجات والتفاسير لم تكتفِ على المشاهده والمراقبه وانما بفضل الاستعانه بعلماء الاعصاب ومراقبة الخلايا العصبية التى تتغير نتيجه تأثر الجرذان - على سبيل المثال - بآخر يتألم ، وهذا مايسمونه ب" التقمص الوجداني"

كما ان هناك معادلة تكاد تكون ثابته ألا وهى كلما تزايد التعقيد الاجتماعي كلما كانت السلوكيات الأخلاقيه أكثر رقي وتنوع، إلا أن ذلك لا يعني بأن الحيوانات المنعزله كالنمور وغيرها تفتقر لتلك السلوكيات " فالنزعه الجماعيه والانعزال ليسا نقيضين" .


اعتبر هذا الكتاب جريء الطرح نظراً لاعتماده على الفرضيات أكثر من النظريات ، ولثقتهم على ما يفترضونه ، ولست على نقيض رأيهم !

لم يرق لي أسلوب التمهيد في كل صفحه ، وددت لو دخل في التفاصيل من دول المماطله ، تمنيت لو زود الكتاب بالكثير من الصور عن تلك التجارب والدراسات التى تحدثوا عنها ، أسلوب التكرار والابتعاد عن التفاصيل أفقد قيمة الكتاب .

اذا كان عالم الحيوان لديه القدرة على الايثار والتعاون وإن كان في معظمه للحصول على المنفعه الشخصيه ، فانها قادره على التقمص الوجداني - ادراك مشاعر الاخرين والاحساس بها- فلماذا نلقب اي تصرف لا اخلاقي يصدر من بعض البشر ب"الحيوان" ؟!

الحيوانات أكثر رقياً وحضاره ، أعتقد البعض يحتاج لأن يكون طالباً في مدرسة الحيوان ! 
تقييمي للكتاب
 10/6

02 مايو 2016

المسرحيات القصيرة























اسم الكتاب: المسرحيات القصيرة
نوع الكتاب : أدب مسرحي
اسم الكاتب : ميغيل دي ثربانتس
اسم المترجم : محسن الرملي
عدد صفحات الكتاب : 142
دار النشر : الأزمنة
 ابتعته من دار النشر في معرض الكتاب

 لعل القارئ العربي لم يسمع بميغيل دي ثروبانتس ، لكن بكل تأكيد قد سمع بروايته الشهيره (دون كيخوته) وإن كان على سبيل مدح كاتب للرواية ، أو إقتباس أحد نصوصها في روايته ، أو لعلها كانت فاتحه شهية لنصوص أدبية لأقلام عربية !

يطلق على المسرحيات الصغيرة "إنتريميس" وهى كلمة أسبانية تعني مشهيات ، كالاطباق التى تقدم قبل الوجبة الأساسية ، وفي الأدب المسرحي يعد إنتريميس فاصل مسرحي قصير ذو فصل واحد ، يعرض مابين الفصول في المسرحيات الرئيسية ، يطبع عليه في الغالب الفكاهة والضحك ، غايته إراحة الممثلين في المسرحية الرئيسية وإحياء جو من البهجه للحاضرين ، عمل أدباء كُثر - سبقوا ثربانتس - في تطوير الأدب المسرحي القصير ، ليتفرد صاحب هذا الكتاب أو كما يلقبونه بأمير الادب الاسباني بلمسته الأدبي ة .

قامت دار الأزمنه بترجمة أعماله المسرحية القصيره ، لتكون الدار الوحيدة التى نقلتها للعربية بلغتها الأسبانية ، الترجمة جيدة جداً لكن ينقصها المراجعه والتدقيق نظراً لتداخل الشخصيات في الحوارات !


تقييمي للكتاب
10/8